Vorlesewoche in allen Muttersprachen

Das Familienzentrum St. Elisabeth hat eine Vorlesewoche in den verschiedenen Muttersprachen der Eltern und Erzieherinnen der Kita veranstaltet und dabei die Vielfalt der Sprachen und Kulturen erlebt. 📚

An den Vor- und Nachmittagen besuchten uns Eltern und Großeltern, um Geschichten oder Bilderbücher in ihrer Muttersprache vorzustellen. Auch Mitarbeiterinnen nahmen an der Aktion teil und lasen den Kindern vor. Im Anschluss wurden die Texte zusätzlich für alle übersetzt.

Geschichten von Esan bis Ennert Platt
Gestartet haben wir mit der Sprache „Esan“ aus Nigeria. Es folgten Polnisch, Koreanisch, Arabisch, Portugiesisch, Türkisch, Tamalisch, Griechisch und Italienisch. Besonders freuten wir uns darüber, dass ein Opa eines unserer Kita-Kinder auf „Ennert Platt“ uns kleine Gedichte vorlas. Ennert Platt ist der Inrather Platt, den man hier im Inrath spricht. Das ist der Krefelder Stadtteil, zu dem unser Familienzentrum gehört.

Lebendig präsentierte Sprachen
In einer gemütlichen Leseecke wurde in Kleingruppen den Geschichten aufmerksam gelauscht. Es war eine wunderbare Gelegenheit für die Kinder, verschiedene Sprachen lebendig präsentiert zu bekommen. Auf einer großen Landkarte haben wir außerdem zusammen geschaut, in welchem Land die Sprachen gesprochen werden und wie weit dieses Land von Deutschland entfernt ist.

Beim Anklicken des Bildes öffnen sich weitere Bilder unserer Vorlesewoche.